Fighting corruption – Chinese Government ups the heat!

Consolidating a crackdown on corruption tops the agenda at a four-day meeting of China’s leaders that opened on Monday. The sixth plenum of the Communist Party of China’s (CPC)...

Consolidating a crackdown on corruption tops the agenda at a four-day meeting of China’s leaders that opened on Monday. The sixth plenum of the Communist Party of China’s (CPC) current Central Committee is concerned with revising documents on intra-Party supervision and solidifying the political foundations of strict Party governance, according to official statements.

A sweeping campaign against official corruption and profligacy was launched at the 18th CPC National Congress in late 2012, when the CPC leaders pledged to be stricter in their rule of the Party. Central in the campaign has been a code of conduct issued at that meeting known as the “eight-point” guidelines.

Over the past four years, around 140,000 officials have been punished for violating the eight-point guidelines.

President Xi Jinping, along with other members of the Politburo Standing Committee, has led by example in following the code of conduct. Since the National Congress in 2012, Xi has conducted dozens of inspection tours across China, covering more than 20 provinces, municipalities and autonomous regions.

During these visits, he has chatted with ordinary members of the public to try to understand their lives, including in terms of employment, education, medical care, housing and social insurance.

“One of the main reasons the Party’s work style has improved remarkably since the 18th CPC National Congress is that we started the reform right from the CPC Central Committee Political Bureau,” said Xie Chuntao, a professor with the Party School of the CPC Central Committee. 

Adapted from CCTVNews

Categories
General reading

Related By:

  • Xpeng’s NGP User Interviews

    黑人工程师克服挑战直至遇到“干杯和烤鱼” 程雷(Emmanuel)已经来中国5年多了。解决问题,适应环境,他一直乐此不疲。 在此之前,他是某公司的首席信息技术官,喜欢“去做别人都不愿意做的”棘手事情。换工作的时候,华为和IBM都找到了他。但是,程雷想要尝试一个更有开创性的领域,所以他选择了前者。 他说,自己骨子里就喜欢挑战,喜欢逆袭的感觉。来自加纳的程雷,正是依靠着新兴科技适应了中国的一切。 作为一名来自加纳的工程师,程雷觉得,人们经常会因为他是黑人而有误解。有一次他去试驾,销售员一来就给他找说唱嘻哈音乐,令他哭笑不得,“他觉得我会喜欢吧”。 语言不通,程雷却靠着百度翻译在中国生活了那么多年。他经常说,挑战促使他往前走,“正是因为这一切,事情才有趣”。 他一直就是这样,灵活适应着周遭的一切。闲暇时候,他会去游泳、骑车、做设计,弹首曲子或者下个厨房,还会去旅… Read more at: https://mp.weixin.qq.com/s/FXRa0a5YtHxEZUOeN7tyLA...
  • Making Architecture great again

    I thought it was an interesting read. I’ve generally positioned the calling out AgileEA as an oxymoron but the case still stands for a smart way to deliver architectures...
  • China “Positive Propaganda” machinery takes off. Africa could do same too.

    China’s largest television network has re-launched its international on-air and online presence in an effort to promote “positive propaganda” overseas. Central China Television (CCTV) launched the new overseas offensive...
  • Is it time for a global passport? | World Economic Forum

    ...